Specializations
Contact us
Phone:+48 81 740 16 08
Fax:+48 81 533 86 91
Email: office|małpa|loquaxtranslations.com
Translation with graphic and editorial content
File translation in the format of graphic programs
LOQUAX deals with translations of all sorts of presentation materials. These include the full graphic work of the given material and its preparation for printing.
Thanks to the full range of our proffered services, you do not have to look for other multiple service providers in preparing your advertising and informational materials for foreign language markets.
At LOQUAX, you gain not only the translation of a presentation or a catalogue, but also the graphic work required for the foreign-language version. This comes complete with verification, editorial correction and printing. All you need to do is provide the right materials in an electronic format and indicate the target language and format. We do the rest.
Translation - graphic design – printing:
The procedure for preparation of material intended for printing involves:- Translation
- Language correction of the textual context – which is done by an expert native speaker
- Graphic development of the document in predetermined languages
- Format conversion (i.e. Pdf.doc; pdf>indd, etc...)
- Language correction and editing of target file – which is also done by an expert native speaker
- Sample printing of material (1 set)
- Client acceptance
- Multiple printing
Appropriate programming:
- QuarkXPress
- Adobe acrobat
- Adobe Framemaker
- Adobe Illustrator
- Adobe InDesign
- Adobe PageMaker
- Adobe PhotoShop
- CorelDRAW
- Corel Ventura
- GSP Power Publisher
- Microsoft Publisher
- Serif PagePlus 7
- Other ...
If you have any questions or wish to receive a free price quote, please contact us at: office|małpa|loquaxtranslations.com
Request a free quote
- translation and localization
Request a free quote
- interpretation
Please direct all questions to the email address office|małpa|loquaxtranslations.com
Phone contact +48 81 740 16 08